Program Terjemah Faidah, Nasihat, dan Fatwa Ulama

Pengantar

Tidaklah diragukan tentang kebutuhan umat terhadap ilmu dan para ulama. Diantara sarana untuk bisa memetik pelajaran dari mereka adalah dengan menyimak faidah, nasihat, dan fatwa-fatwa mereka baik yang berupa rekaman suara, teks kitab atau risalah, dan video.

Keberadaan rekaman suara dari ceramah, nasihat ataupun rekaman video dari pengajian para ulama merupakan salah satu nikmat Allah yang sangat besar yang kita dapati di masa kini. Terlebih lagi yang berkaitan dengan masalah-masalah mendasar di dalam agama ataupun perkara-perkara yang sangat erat dengan kehidupan sehari-hari umat manusia. Ini semuanya adalah kebutuhan yang tidak bisa dihindarkan bahkan termasuk materi ilmu yang mendesak untuk disebarkan.

Tentu saja majelis-majelis ilmu yang ada merupakan pusat untuk belajar dan mengajar bagi mereka yang Allah mudahkan untuk menghadiri dan menekuninya secara rutin dan berkelanjutan. Meskipun demikian, tidak sedikit diantara saudara kita yang mengalami banyak kendala untuk bisa hadir dalam majelis ilmu atau duduk dalam kajian rutin secara terus-menerus. Karena itulah pada masa ini sangat dibutuhkan media untuk membantu dan memudahkan tersampaikannya informasi dan materi ilmu agama bagi masyarakat secara luas dan mudah.

Karena itulah kebutuhan untuk menerjemahkan faidah, nasihat dan bimbingan para ulama telah mendorong para pegiat dakwah di era teknologi informasi ini untuk menerjemahkan dan menampilkan keterangan para ulama melalui berbagai sarana yang ada di masa kini. Fenomena ini adalah perkembangan positif yang layak untuk diapresiasi. Diharapkan dengan semakin banyaknya penerjemahan keterangan ulama ini akan bisa memberikan tambahan pencerahan bagi kaum muslimin dan umat manusia secara luas di berbagai penjuru bumi.

Rencana Program Penerjemahan

Dengan latar belakang dan motivasi di atas, kami ingin ikut berpartisipasi dalam menggiatkan proses penerjemahan keterangan dan faidah dari para ulama ini melalui sebuah program dakwah non-profit bernama ‘Terjemah Bimbingan Ulama’.

Diantara tujuan utama program ini adalah untuk menyebarluaskan nasihat dan faidah dari para ulama kepada kaum muslimin dalam bentuk terjemah berbahasa Indonesia dan akan diterbitkan secara berkala dalam bentuk buku saku dan e-book yang dibagikan secara gratis. Sebagai bahan acuan utama yang ingin kami jadikan sebagai rujukan materi adalah karya-karya para ulama kita yang sudah diakui keilmuan dan kelurusan manhajnya semacam Syaikhul Islam Ibnu Taimiyah, Ibnul Qayyim, Ibnu Rajab, Syaikh Muhammad bin Abdul Wahhab, Syaikh as-Sa’di, atau para ulama di masa kini seperti Syaikh Shalih al-Fauzan, Abdul Aziz ar-Rajihi, dan lain-lain.

Selain itu, dengan adanya program ini kami berharap akan bisa ikut memacu semangat para penimba ilmu dan pegiat dakwah untuk kembali merujuk kepada keterangan dan nasihat para ulama. Sebagaimana kita ketahui bahwasanya para ulama merupakan pewaris para nabi dan rujukan bagi kaum muslimin ketika menjumpai berbagai permasalahan kehidupan.

Program ini bersifat terbuka bagi segenap penimba ilmu dan pegiat dakwah yang memiliki kemampuan untuk menerjemah atau mengedit terjemahan dari bahasa Arab ke bahasa Indonesia. Kami tidak bisa menjanjikan apa-apa sebagai imbalan jerih payah para penerjemah selain hanya doa semoga Allah memberikan balasan terbaik dari sisi-Nya.

Untuk menampilkan materi-materi hasil terjemahan ini nantinya kami juga belum menyiapkan website khusus. Hanya saja sebagai cadangan sementara ini kami bisa menggunakan website yang sedang kami kelola saat ini yaitu website Ma’had al-Mubarok. Kalau pun ada yang bersedia untuk membuatkan website baru yang akan menampung hasil-hasil terjemahan ini mungkin akan lebih besar faidahnya dan lebih luas manfaatnya bagi kaum muslimin nantinya insya Allah.

Demikian pula kami belum memiliki staf-staf khusus yang memiliki keahlian sebagai penerjemah yang handal dan menguasai berbagai bidang ilmu di dalam Islam. Karena itulah dalam kesempatan ini kami mengajak kepada pihak-pihak yang berkompeten untuk ikut bergabung di dalam program dakwah ini dan saling membantu mewujudkan tujuan ini secara bersama-sama.

Bagi para ustadz ataupun da’i yang berkenan untuk mendukung kegiatan ini maka kami memohon dengan sangat untuk bersedia mengirimkan sedikit biodata dan keterangan bidang ilmu yang paling dikuasai atau materi dan tema-tema yang ingin diterjemahkan. Atau apabila sudah ada yang memiliki terjemahan maka kami dengan senang hati akan menerima dan menjadikannya sebagai bahan untuk diolah lebih lanjut bersama tim yang akan dibentuk nantinya insya Allah.

Kerjasama ini tidaklah terikat dengan organisasi atau yayasan tertentu tetapi semata-mata sebuah kerjasama dakwah dalam hal penerjemahan keterangan para ulama salaf. Dengan demikian bagi organisasi dakwah atau yayasan mana pun yang ingin ikut memberikan masukan, kritikan, dan bantuan maka kami sangat terbuka dan dengan senang hati menyambutnya.

Program Awal

Sebagai program awal yang insya Allah akan kami jalankan adalah penerjemahan bimbingan, faidah, nasihat, dan fatwa ulama yang berkaitan dengan masalah-masalah tauhid dan aqidah sebagai materi dakwah paling penting dan paling utama untuk disebarkan.

Di samping menerjemahkan, tim yang akan dibentuk nantinya juga akan melakukan proses penggalian informasi lebih dalam dan pengolahan materi yang akan disebarkan sehingga diharapkan hasil-hasil terjemahan ini bisa benar-benar dipahami dan dimanfaatkan secara luas oleh berbagai lapisan masyarakat. Untuk itu, hasil terjemahan yang ada akan sangat besar kemungkinannya disertai dengan semacam catatan kaki, keterangan tambahan dan hal-hal lainnya yang perlu disampaikan untuk mengoptimalkan konten yang ada pada sumber aslinya.

Sebagai hasil yang diharapkan terwujud dari proses ini adalah diterbitkannya berbagai bentuk media informasi yang bisa diperoleh dan dipahami dengan mudah oleh masyarakat. Media ini bisa berupa semacam brosur, buku saku, leaflet, buletin, poster, e-book, rekaman, dsb.

Tim Pengolah Data

Berikut ini rancangan susunan tim yang akan dibentuk :

– Koordinator Tim (1 orang)
– Wakil Koordinator Tim (1 orang)
– Pembina (5 orang)
– Tim Penerjemah (10 orang)
– Editor Ahli (3 orang)
– Editor Bahasa (3 orang)
– Arsip dan Perpustakaan (3 orang)
– Desain Grafis (3 orang)
– Humas Media Sosial (3 orang)
– Penerbitan dan Distribusi (3 orang)
– Pengisi Suara (3 orang)
– Recording dan Editing Rekaman (3 orang)
– Bendahara dan Donasi (3 orang)
– Pembantu Umum (3 orang)
– Pengelola Website (3 orang)

Bagi siapa saja yang berminat untuk bergabung dalam program ini silahkan melayangkan e-mail berisi biodata ringkas kepada kami di alamat : santritauhid@gmail.com

Penjaringan anggota tim untuk tahap pertama akan kami buka sampai akhir Ramadhan 1437 H.

Penutup

Demikian rencana program dakwah penerjemahan bimbingan, nasihat dan fatwa para ulama yang ingin kami sampaikan kepada segenap kaum muslimin, terutama bagi para da’i dan praktisi dakwah di lapangan serta penerjemah. Semoga sedikit informasi ini bisa memberikan sumbangsih yang berarti bagi perkembangan dakwah Islam di negeri ini.

Mohon maaf atas segala kekurangan dan terima kasih atas segala perhatiannya. Salawat dan salam semoga tercurah kepada nabi kita Muhammad, para sahabatnya, dan segenap pengikut setia mereka. Segala puji bagi Allah Rabb seru sekalian alam.

Yogyakarta, 6 Ramadhan 1437 H

Pengelola Website Ma’had al-Mubarok

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *